-
一般情報 General information
製品番号 Product No.
鎧 Yoroi (4) 日本の鎧Japanese armour
鎧種類 Armour type
鉄切小札二枚胴具足 Kiritsuke kozane Nimai-Dō Gusoku 銘 MEI
無銘 Mumei
時代 Era
桃山後期 – 江戸時代初期 Late Momoyama periode-Early Edo period
日付 Date
Ca 1580-1620
州 Province/ 伝 school/ 職人maker
未知の Unknown
詳細 Details
寸法 Measurement
Hight 155cm, wide 60cm, deep 50cm. (Measured from bottom to top of Kabuto).
色 color
The 日本の鎧 Japanese armour is composed with a predominantly 青/緑 色 – turquoise blue/green colour silk 伊藤 Itō cord. 伊藤Itō cord is in good condition; no wear or discoloration from the sun.
状態 Status
上工 Jōkō, Superior
鑑定 Kantei Registration
般社団法人日本甲冑武具研究保存会 NKBKHK Certificate
特別貴重督科 Kōshu-tokubetsu-kichō-shiryō (ranking right below of jūyō-bunka-shiryō and candidate of such) also called the 2nd grade paper/certificate.
会長の署名 Chairman signature
会長: 赤戒宗徳 Mr. Akakai Munenori
登録番号 Tōroku bangō Registration Number:
格八三号, Hachi San, 83. Case number 83
日付しんさ/刊行 Datum Shinsa / Publicatie
昭和五十二年四月二十四日 Shōwa 1926-1988, 52e jaar, 4 mnd. 24 dag. 24 april 1977
他の 証明書 Other certificate
n/a
考課 Appraisal cq 鑑定 Kantei
上工 Jōkō, superior
兜 Kabuto
鎧種兜 Kabuto type
雑賀兜– Classic Saika style Kabuto
資材 Material
鉄鉢 Iron bowl/Hachi), finished with ……
首の保護 Shikoro
This (Shikoro) neck protection is made up of four (4) layers.
前立 Maedate
前立は半満月象徴 The front is a symbol of the half full moon. Made of wood with gold and red colour paint. Right side of the 前立 Maedate has an old damage (point broken off).
立物 Tatsumono
Decorative of feathers straight after de 前立 Maedate. Design of the 立物 Tatsumono is a wooden handle finished with brown/black and white feathers
寸法 Measurements
+/- Hight 27cm, wide 30cm, deep 28cm
日付 Date
16th– 17th century
状態 Status
上工 Jōkō, superior
銘 MEI
無銘 MUMEI, attributed to the 雑賀 伝 Saika Den/school
面頬 Menpō
鎧種面頬 Menpộ type
Half mask (鎧種 Menpō).
Style iron Menpộ consisting of 2 parts assembled by pins, with a thick embossed fold in the corners of the mouth and under the eyes
The moustache and goatee is realistic/artistically formed with real hair
資材 Material
面鎧 Menpō is made from 鉄 iron, 漆 lacquer and 絹 silk
Internal inside: 赤漆色 Red Urushi colour
External outside: 金属色綺麗な緑青 Metal colour with beautiful patina
風袋 Tare
This throat protection (風袋 Tare) is made up of four (4) layers.
日付 Date
17th century
状態 Status
良工 Ryōkō, Good
銘 MEI
無銘 MUMEI, attributed to the 雑賀/春田 伝 Saika Den/school (unsure)
鎧貯蔵箱 Gusoku Bitsu (armour storage box)
資材 Material
Wood, lacquered and old wallpaper. Corners are strengthened with iron fittings and iron lock
内部 Internial
Decorated with dark- green/blue paper
状態 Status
良工 Ryōkō, Good
寸法 Measurements
Hight 55cm, wide 43cm, deep 43cm.
追加情報 Additional Information
This 日本の鎧 Japanese armour is accompanied with a single 鎧貯蔵箱 armour storage box.
At the back of the armour is an originale 指物 Sashimono-frame situated in the 受物 Uke(d)-Zutsu (Sashimono pole holder). PS: Still looking for a Sashimono-flag!
江戸時代初期の鎧 Early Edo period armour(Period also mentioned on the certificate)
合わせ物では無く、全てが揃いでオリジナルです It’s not a combination, it’s all original. All parts are en suite and belong together
大変貴重な甲冑ですIt is a very valuable armour
歴史 History
This 日本の鎧 Japanese armour comes straight from a private Japanese collection.
On April 24, 1977, this 日本の鎧 Japanese armour obtained its certificate through the NBTHK. After the Shinsa in 1977, this 日本の鎧 Japanese armour has never been seen again in public, at auctions or in a museum again.
価格 price P.O.A. (Price on Application)
PS: More photos available on request!
Dear customer, please pay attention to the following:
- Shipping fee is not included in the price.
- Armour stand is not for sale!












